All Greece hatesthe still eyes in the white face,the lustre as of oliveswhere she stands,and the white hands.All Greece revilesthe wan face when she smiles,hating it deeper stillwhen it grows wan and white,remembering past enchantmentsand past ills.Greece sees unmoved,God’s daughter, born of love,the beauty of cool feetand slenderest knees,could love indeed the maid,only if she were laid,white ash amid funereal cypresses.
Este poema de la poeta estadounidense Hilda Doolittle es la inspiración para la realización del siguiente concept art. Doolittle habla del personaje mitológico de Helena de Troya que fue raptada por Paris, provocando el inicio de la guerra de Troya. A lo largo del poema, la autora alude al odio que siente Grecia por ella al hacerla responsable de la guerra. Helena es considerable culpable por haber "seducido" a Paris con su belleza. Destaca diferentes partes(caras) de su belleza y estados de la misma resaltando especialmente su blancura (white face, wan and white, white hands) y su ascendencia divina(Helena de Troya era considerada hija de Zeus).
En los últimos tres versos, Doolittle nos da un último mensaje "Could indeed love the maid"(Podria de hecho amarla) "only if she were laid" (si simplemente estuviese muerta) "white ash amid funeral cypresses" (ceniza blanca entre cipreses funerarios). Helena de Troya, como muchas otras mujeres femeninas (Marilyn Monroe) solo comenza a ser querida y apreciada una vez muerta, cuando su imagen y su voluntad puede ser manipulada a placer.
Para hacerlo me he servido de diferentes imágenes de stock encontradas online via google con resoluciones lo suficientemente grandes como para poder trabajar con ellas. He ido componiendo los diferentes elementos jugando con niveles de opacidad y modos de fusión, ajustando niveles de las diferentes capas y unificando tonos y luz dandole una capa de claroscuro en superexponer y una capa de ajustes final.
En los últimos tres versos, Doolittle nos da un último mensaje "Could indeed love the maid"(Podria de hecho amarla) "only if she were laid" (si simplemente estuviese muerta) "white ash amid funeral cypresses" (ceniza blanca entre cipreses funerarios). Helena de Troya, como muchas otras mujeres femeninas (Marilyn Monroe) solo comenza a ser querida y apreciada una vez muerta, cuando su imagen y su voluntad puede ser manipulada a placer.
Para hacerlo me he servido de diferentes imágenes de stock encontradas online via google con resoluciones lo suficientemente grandes como para poder trabajar con ellas. He ido componiendo los diferentes elementos jugando con niveles de opacidad y modos de fusión, ajustando niveles de las diferentes capas y unificando tonos y luz dandole una capa de claroscuro en superexponer y una capa de ajustes final.

Comentarios
Publicar un comentario